为什么中国古代称智者为圣人,欧洲古代称智者为哲学家?

01-30发布在栏目【经验】 已阅0

华夏文明的词汇丰富的,欧洲根本就没法比,欧洲只是中世纪后才各有各的文明,在以前欧洲同源,是希腊文化和罗马文化的延续,没有什么新鲜的,。中国尊重有文化的人,称子,如老子,墨子,孔子,只是尊孔子为圣人(孟子为亚圣),大乘至圣先师,。

其他网友回答:

个人看法:西方称一个智者为哲学家,是说他具备追求真理的智慧。东方称一个智者为圣人,是说他不但已经掌握了真理,而且是个超凡绝伦德行智慧光耀万世的完人。

哲学家,其本意是追求和热爱智慧的人,与智者意思接近但不同。智者是具有智慧的人。圣人,是指得道之人,亦即具有大智慧,已经掌握真理的人,是智者中的智者。

西方的人注重思辨,称追寻智慧的学问为哲学,其学者为哲人。重点是这些人是真理的追寻者和热爱者,但并不是掌握者。谁掌握真理呢?只有诸神!人间是没有人能掌握真理的(后来基督教宣称自己的教义就是真理,只有那些笃信教义并以实际行动证明光大了教义的人可以被封为圣人,这是后话了)。

中国古代诸子百家智者很多,其中不乏可以称为哲学家的,但能称圣人的,只有上古先贤、儒学宗师,和后来部分被神化的人。因为圣这个字,起源是带有神性的。被称圣的人,即便不能成神,至少也是超凡绝伦的道德智慧的完人,不但个人是完人,还要德被苍生智济天下。儒学重尊卑上下,讲究服从智者而不是独立思辨,所以儒教宗师被认为是一切学问和真理的掌握者,其道德学问不可置疑。故而被后世儒家子弟称为圣人。

小贴士:

1.关于哲学家:哲学缘自希腊语Φιλοσοφία / Philosophia 。最早使用philosophia(爱智慧)和philosophos(爱智者)这两个词语的是毕达哥拉斯。据蓬托斯的赫拉克利特在《论无生物》中记载,当毕达哥拉斯在同西库翁或弗里阿西亚的僭主勒翁交谈时,第一次使用了philosophia(爱智慧)这个词语,并且把自己称作philosophos(爱智者)。毕达哥拉斯还说,在生活中,一些奴性的人生来是名利的猎手,而philosophos(爱智者)生来寻求真理。他明确地把爱智者归到了自由人的行列,也把自由和真理联系在了一起。

2.关于圣人:“唯天下至圣,为能聪明叡知足以有临也,宽裕温柔足以有容也,发强刚毅足以有执也,齐庄中正足以有敬也,文理密察足以有别也。溥博渊泉而时出之,溥博如天,渊泉如渊。见而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说。”(《礼记·中庸》)根据上述描述,称圣或者成为圣人,首先必须具有通天地、知鬼神的先知先觉才能,他们都是聪明绝顶、才德出众之人,可以当天下人的楷模,所以庄子说:“以天为宗,以德为本,以道为门,兆于变化,谓之圣人。”(《庄子·天下篇》)孟子也说:“规矩,方圆之至也;圣人,人伦之至也。”(《孟子·离娄章句上》)

其他网友回答:

谢邀,这个问题是错误的,中国古代并不称智者为圣人,西方也并不称智者为哲学家。中国的圣人是指道德完美的博学之士,如孔子、王阳明和曾国藩等。

其他网友回答:

中国称智者为圣人

具有不可怀疑必然正确的含义

里面有相当的官方加持

代表权威;

中国思想家缺少论证的习惯

结论或主张没有思辨性

要求只能贯彻不能质疑;

中国没有哲学这门学科

哲学这个词是从日本引进

就像政治、物理、数学、生物等学科名词

都是从日语引进的汉字词汇一样

共和国一词也是从日本引进的

人民一词也是;

中国人大多数人不知道哲学的含义

哲学最基本的含义是智慧的思维

至于教科书所谓哲学是世界观方法论

可谓见仁见智

还会让人越发不理解哲学是什么

特别是只灌输一种智慧的思维;

中国诸子百家时代是思想能力的巅峰

因为那时贵族有包括言论自由等一系列权利

皇帝体制之下除了皇帝能思想

官僚都不行

更不要说人民

要么贯彻皇帝的圣旨

要么写赞美诗。

其他网友回答:

说文解字:圣者,通也。意思是通达事理之人。

圣的繁体字:上左有“耳”表闻道,通达天理;上右有“口”表宣扬道理,教化大众;下边的“王”字表统帅万物的王者之德。

圣人,圣贤,先知,智者其实都是一个意思,只是叫法不同,就是指对人类做出过重大贡献,在人格上趋于完美的大人物。

其他网友回答:

原创思想,西方的智者与华夏的圣人,两者不在一个层次,这要从聖字谈起,聖字的上面左边是耳,右边是口,下面的壬字甲骨文 金文都是一个人站在高高的土堆上,所以聖字的意思是:一个人站在高高的土堆或山上,聆听天道的教诲。所以聖人绝非等闲之辈,与智者不在一个层次。

其他网友回答:

一,中国古代并非智者皆圣人。智者与圣人之间差别很大。智者泛指智慧之人,学识渊博,胸中万卷,能观叶知秋,预知未卜,化解不利,扬长避短,变通己用。圣人博古通今,胸怀天下,经天纬地,以己表率,德厚天地,召示天下。

二,这个问题绝非三言两语,只能这样讲,欧洲文化可能比东方更先进一些,对理论定位更准确一些,或者说东西文化理解不同。在欧洲看来,因为智者的言行充满哲理性,所以称智者为哲学家。

其他网友回答:

人家欧洲用的不是汉字,别把汉语概念往人家头上扣。人家叫philosopher,不叫“哲学家”。

何谓圣?大而化之之谓圣;

何谓哲?折口之言,两相对立,由验证而得均衡。

何谓philosopher?“什么都知道而不必知道一切细节,只应施为不应被施为,只应令他人服从不应服从他人”。

都自己品品,这都挨得着么。

——无陈词滥调,无不知所云,无酸腐鸡汤,无缤纷喧嚣,唯有一点赤诚真意,一点犀利深刻;君若有得,乞轻落玉指点赞、贵手转发;若有相左之真知灼见,请评论中不吝赐教。

其他网友回答:

我记得圣人也就孔子一人,孔圣人,别的都没有,近代叫康有为称康圣人也有点开玩笑的意思。孔子还有一个称号叫夫子,孔夫子,古代称夫子的人除孔夫子外还有一个是北宋的绍雍,绍夫子(就是写一去二三里,烟村四五家,亭台六七坐,八九十只花的那人)。专通梅花易术,虽没当大官,却给北宋理学家们以哲学指导。

中国古代圣人与欧洲哲学家一样,但又不一样,一样在于都给社会提供思想指导,思想原则,认识问题的起始点是什么,是神还是什么叫你该做什么,不该做什么,什么对,什么不对……但中国的圣人还要以身做则,有行为表率的作用,有点现在雷锋叔叔的样子,大家不但要学习雷锋曰记,还要像雷锋那样艰苦朴素,热心助人……

标签: 智者 圣人 哲学家 欧洲