孔子此话不是笑话,而是认真话,表示的是极大的不满。此话出自《论语·宪问》:“ 原壤夷俟。子曰:‘幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死是为贼!’以杖叩其脛”;原壤:鲁人,孔子之故人。古者以直身、双膝着地、臀不着踝的姿势曰跪;以足底着地,臀后垂,竖膝在前的姿势曰踞或蹲;若臀坐地,前伸两脚,其形如箕,则曰箕踞;古时东方夷俗坐姿势如此,故谓箕踞为夷;如同今所说的“葛优瘫坐”姿势的意思一样。俟:等待。夷俟:就是踞蹲姿势以待,既不出迎,亦不正坐。
此段话的意思是说:
原壤叉开双腿夷坐着等待孔子。孔子见他这副模样就骂他道:“你年幼的时候,就不讲孝悌,长大了又毫无什么成就,真是老而不死,完全个是害人虫。”说着,一边用手杖敲他的小腿。贼:偷生之义。后来对老而无德者,就以“老而不死以为贼”作为指斥之辞。
孔子是推崇礼、孝、仁的,原壤的行为显然是与这德性相不符的,所以孔子很愤懑地数落了他。
其他网友回答:老而不死是为贼,与圣人不死大盗不止意思差不多。贼,不是贼寇的贼,这里的贼指特别的意思,犹如我们常说的贼香贼香的,代表了特别香,又如贼亮贼亮,代表了特别亮!那么人老了经验丰富,见多识广,所以特别聪明智慧,具备了年轻人不及的智慧与经验,就是这个意思。
其他网友回答:老子和原壤是朋友,此话对原壤开玩笑,也是自嘲,那么大年纪不死,多吃粮食。过去迷信,以为粮食吃够了就该去了,粮食是珍贵的,老了不会干活了,还不该去那一间了。
其他网友回答:孔子的这番话是带有贬义的真心话。一个非常讲究礼仪的老夫子,之所以能这样说,还以杖叩打,就是因为对方是他的故人、发小。试想生活在几千年之后的我们,遇到类似的情况会如何处之呢?
我曾经历过聚会时,还没到约定的时间,人也没到齐,竞有某个无赖目中无人的自己先吃喝起来,至今想起来都觉得恶心。但是当时没有人去说他,因为对这种没教养,甚至连基本的礼貌礼仪都不懂的人你说他什么好呢?
而当年孔老师不但说了,而且还言简意赅道出了逻辑的必然,从小到大到老,我理解他最后说的意思是,你这个老不死的,偷生于世,你这一辈子都白活了。
但是,不管孔老夫子当年是怎么说的,但是他在行动上还是与这样的人来往。所以这就是为什么在几千年之后的现实生活中,我们仍然可以随时看到十一个原壤这样的东西经常在人们的面前站成两排——人五人六。
其他网友回答:“老而不死是为贼”是孔子骂一老熟人的话,同时用拐仗敲打了箕居即夷俟的老熟人的小腿。古人都是席地而坐的,坐姿是屈腿,屁股坐在脚后根上的。今天日本人仍保留此坐姿。箕居就是双腿向前伸展的坐姿,即夷姿,很失礼的。所以孔子用手杖敲击了老熟人的小腿。当然,因为是熟人,也有一点半开玩笑的意思。
其他网友回答:孔子为圣师,其行止,著述鲜见玩笑之语。孔圣人对其老朋友说:幼时不逊弟,长而无述焉,老而不死是为贼!这是直接的不客气的批评他!是大实话!其实放在今天也一样,一个人小时候不懂得爱护弟妹,长大了无所事事,没什么贡献,到老了靠后辈去养去照顾,那不是剥削(贼)一样么……
威海链 » 孔子原话“老而不死是为贼”是贬义还是玩笑?
免责声明:本文由提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。